@enroutemag - enRoute Magazine

Canada's travel authority. La référence au Canada en voyage. Presented by @aircanada
http://enroute.aircanada.com/en/articles/a-visual-tour-of-japan-with-photographer-frederic-tougas
Advertisement
𝗟𝗶𝗴𝗵𝘁 𝘂𝗽 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗮𝗹𝗹𝘀, 𝗞𝘆𝗼𝘁𝗼
In the city, our senses are so saturated that we end up ignoring the environment and its many stimuli. But when you stop to take in the various elements in a focused way – the illuminated buildings, the chaos of cars and millions of people sharing such a tiny space – the absurdity of it all starts to sink in. 
Hi, this is @tougs taking over @enroutemag with a photo series I shot in Japan and some thoughts on travelling solo.
//
«𝗟𝗶𝗴𝗵𝘁 𝘂𝗽 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗮𝗹𝗹𝘀», 𝗞𝘆𝗼𝘁𝗼
En ville, nos sens sont tellement saturés qu’on finit par faire abstraction de l’environnement et de ses stimuli. Mais lorsqu’on s’arrête et qu’on observe les éléments qui le constituent de manière sensible, les édifices illuminés, le chaos des voitures et des millions de gens coexistant dans un si petit espace, tout ceci prend une tournure absurde.
Salut, je suis @tougs et je prends le contrôle d’@enroutemag avec une série de photos du Japon et quelques réflexions sur le voyage en solitaire.
#enroutetakover
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
0

𝗟𝗶𝗴𝗵𝘁 𝘂𝗽 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗮𝗹𝗹𝘀, 𝗞𝘆𝗼𝘁𝗼 In the city, our senses are so saturated that we end up ignoring the environment and its many stimuli. But when you stop to take in the various elements in a focused way – the illuminated buildings, the chaos of cars and mil

Kyoto, Japan
𝗨𝗻𝘁𝗶𝘁𝗹𝗲𝗱, 𝗧𝗼𝗸𝘆𝗼
When you’re in the middle of a cityscape ruled by steel and concrete, seeing a cherry tree in full bloom certainly soothes the soul.
Hi, this is @tougs taking over @enroutemag with a photo series I shot in Japan and some thoughts on travelling solo.
//
«𝗨𝗻𝘁𝗶𝘁𝗹𝗲𝗱», 𝗧𝗼𝗸𝘆𝗼
Quand on arpente des rues où l’acier et le béton dominent le paysage, voir un cerisier en pleine floraison apaise tous les esprits. 
Salut, je suis @tougs et je prends le contrôle d’@enroutemag avec une série de photos du Japon et quelques réflexions sur le voyage en solitaire.
#enroutetakeover
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
0

𝗨𝗻𝘁𝗶𝘁𝗹𝗲𝗱, 𝗧𝗼𝗸𝘆𝗼 When you’re in the middle of a cityscape ruled by steel and concrete, seeing a cherry tree in full bloom certainly soothes the soul. Hi, this is @tougs taking over @enroutemag with a photo series I shot in Japan and some thoughts on t

Tokyo, Japan
Hi, my name is Fred Tougas @tougs. I’m taking over @enroutemag for the next three days to share a photo series from Japan. These images were shot on film and are designed to reflect my state of mind when I’m travelling solo.
𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵 & 𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗼 𝘀𝘁𝗮𝘆, 𝗠𝗼𝘂𝗻𝘁 𝗙𝘂𝗷𝗶
Fujisan is much more photogenic from a distance. But when I went to Japan a few years ago, I was determined to climb it. And as I stood alone atop this legendary volcano, I realized that the ultimate satisfaction is not in seeing it, but in having it all to yourself.
//
Salut, je m’appelle Fred Tougas @tougs. Pour les trois prochains jours, je prends le contrôle d’@enroutemag pour partager une série de photos du Japon. Ces images sont créées avec des appareils à pellicule et se veulent une réflexion sur mon état d’esprit quand je voyage en solitaire.
«𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵 & 𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗼 𝘀𝘁𝗮𝘆», 𝗺𝗼𝗻𝘁 𝗙𝘂𝗷𝗶
Le Fujisan est beaucoup plus photogénique de loin. Mais je me suis rendu au Japon il y a quelques années, déterminé à le gravir. Et en me tenant debout, seul sur la cime de ce volcan mythique, j’ai réalisé que la satisfaction suprême n’est pas de le voir, mais bien d’être l’unique personne à se trouver au sommet.
#enroutetakeover
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
7

Hi, my name is Fred Tougas @tougs. I’m taking over @enroutemag for the next three days to share a photo series from Japan. These images were shot on film and are designed to reflect my state of mind when I’m travelling solo. 𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵 & 𝗵𝗲

Mount Fuji
The Geminid meteor shower will take over the sky tonight and Friday morning. It’s expected to be the year’s strongest and brightest shower. Canada has some of the best places in the world for stargazing, thanks to @parks.canada’s ten designated Dark Sky Preserve sites. Saskatchewan’s remote Grasslands National Park is the country’s darkest Dark Sky Preserve and the best place to view up to 120 shooting stars an hour at its peak.
//
Les Géminides seront particulièrement visibles ce soir et vendredi matin. On s’attend à ce que ce soit la pluie de météorites la plus forte et la plus brillante de l’année. Le Canada possède certains des meilleurs endroits au monde pour observer les étoiles, grâce aux dix réserves de ciel étoilé de @parcs.canada. Le parc national des Prairies, en Saskatchewan, est la réserve de ciel étoilé la plus sombre du pays et le meilleur endroit pour observer l'apogée de la pluie d'étoiles filantes (jusqu'à 120 par heure).
 @ragnarrobinson
#enrouteplaceoftheday
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
1

The Geminid meteor shower will take over the sky tonight and Friday morning. It’s expected to be the year’s strongest and brightest shower. Canada has some of the best places in the world for stargazing, thanks to @parks.canada ’s ten designated Dark

Grasslands National Park
Famous for its spectacular crescent sand dunes, the Namib Desert stretches 2,000 kilometres along the coast of Namibia. Although Namib means “an area where there is nothing” in the Nàmá language, it’s the world’s oldest desert.
//
Célèbre pour ses dunes de sable en forme de croissant, le désert du Namib s'étend sur 2000 kilomètres le long de la côte namibienne. Bien que Namib signifie «une région où il n’ya rien» en Nàmá (la langue locale), le plus ancien désert du monde fourmille d’activités.
 @uncultured_mag
#enrouteplaceoftheday
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
0

Famous for its spectacular crescent sand dunes, the Namib Desert stretches 2,000 kilometres along the coast of Namibia. Although Namib means “an area where there is nothing” in the Nàmá language, it’s the world’s oldest desert. // Célèbre pour ses du

Namib Desert
“I love mountain travel and feeling like I’m part of the changing landscape.” - Keith Reid, mountain guide in Whistler.
#MountainsMatter because they are home to a quarter of the world’s biodiversity, provide between 60 and 80 percent of all freshwater resources for our planet and  account for 15-20 percent of global tourism. Follow the link in our bio to read about the science of avalanche forecasting in Whistler or send us an email to subscribe to the magazine and get your copy of the December issue.
//
« J’aime traverser la montagne et sentir que je fais partie du paysage changeant. » - Keith Reid,  guide de montagne à Whistler.
Les montagnes sont importantes (#MountainsMatter) parce qu’elles concentrent un quart de la diversité biologique terrestre, fournissent 60 et 80% des ressources en eau douce de la planète et attirent 15 à 20% du tourisme mondial. Suivez le lien dans notre bio pour lire sur la science de la prévision d’avalanches à Whistler ou envoyez-nous un courriel pour vous abonner et recevoir votre copie du numéro de Décembre.
 @kari_medig

#enroutefeature
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
1

“I love mountain travel and feeling like I’m part of the changing landscape.” - Keith Reid, mountain guide in Whistler. #mountainsmatter because they are home to a quarter of the world’s biodiversity, provide between 60 and 80 percent of all freshwat

Whistler Blackcomb
Advertisement
In 1966, Fidel Castro founded La Coppelia, a state-run parlour that is named after his assistant's favourite ballet. It was created to rival the imperialist Baskin Robbins, but also was part of Fidel's dream of sharing his love of dairy to the Cuban people. 
En 1966, Fidel Castro a fondé La Coppelia, une crémerie publique nommée d’après le ballet favori de son adjoint. Le but de l’entreprise était de rivaliser avec l’impérialiste Baskin Robbins, mais c’était aussi pour Fidel Castro une façon de partager son amour des produits laitiers avec le peuple cubain.  @__sabin__ 
#enrouteplaceoftheday
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
1

In 1966, Fidel Castro founded La Coppelia, a state-run parlour that is named after his assistant's favourite ballet. It was created to rival the imperialist Baskin Robbins, but also was part of Fidel's dream of sharing his love of dairy to the Cuban

Havana, Cuba
I am always looking for surreal and unusual places. When I came across this region, it looked like something that belonged in my imagination. I just knew I had to photograph it and create a natural playground for me to project my feelings onto. Interview link in bio!

Je suis toujours en quête de lieux surréalistes et insolites. Quand j’ai découvert cette région, elle m’a semblé sortie de mon imaginaire. J’ai su qu’il me fallait la photographier et créer un terrain de jeu naturel où projeter mes propres émotions. —  @shadowontherun
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
1

I am always looking for surreal and unusual places. When I came across this region, it looked like something that belonged in my imagination. I just knew I had to photograph it and create a natural playground for me to project my feelings onto. Inter

Geyser Sol De Mañana - Bolivia
Advertisement
Lastly, how can I not include the amazing Stanley Park, the locals’ favourite for a good reason. It truly feels like another world there, detached from the hustle and bustle but with the best city views you can ask for. 
Thank you so much for following my journey this week, and thanks to @enroutemag for the opportunity to explore this stunning city – it was my first visit, but it surely won’t be my last.

Finalement, comment passer sous silence le parc Stanley, qui a la côte chez les résidents, et avec raison. On s’y sent vraiment ailleurs, loin de l’action, tout en ayant droit aux meilleurs panoramas de la ville. 
Merci de m’avoir accompagné dans mon périple cette semaine et merci à @enroutemag de m’avoir donné l’occasion d’explorer cette ville fabuleuse. C’était ma première visite, mais ce ne sera pas la dernière. 
#enroutetakeover, #explorebc, #stanleypark
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
1

Lastly, how can I not include the amazing Stanley Park, the locals’ favourite for a good reason. It truly feels like another world there, detached from the hustle and bustle but with the best city views you can ask for. Thank you so much for followi

Stanley Park, Vancouver, B.C.
For all of those in search of peace and quiet in North Vancouver, this hike is a no-brainer. I am particularly fond of the woods in B.C., they have an incredible range of colours and the light is always gorgeous. This leisurely walk starting in Deep Cove allows plenty of time to enjoy the small waterfalls and lush woodland in the area, culminating with a spectacular view of Deep Cove and downtown Vancouver from atop Quarry Rock. 
Hi there, this is Chiara Zonca @shadowontherun taking over @enroutemag, where I’ll be sharing my favourite and scenic parks around Vancouver.

Pour tous ceux qui sont en quête de paix et de tranquillité à North Vancouver, ce lieu va de soi. J’aime beaucoup les forêts de la Colombie-Britannique, car elles sont colorées et la lumière y est toujours magnifique. Cette balade à Deep Cove permet d’apprécier tous les ruisseaux, cascades et bois luxuriants du coin, et culmine avec une vue spectaculaire de Deep Cove et du centre-ville de Vancouver, depuis Quarry Rock. 
Bonjour! Je suis Chiara Zonca @shadowontherun et je prends le contrôle de @enroutemag, pour vous montrer mes lieux préférés, les parcs les plus pittoresques de Vancouver.

#enroutetakeover, #explorebc, #deepcove
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
0

For all of those in search of peace and quiet in North Vancouver, this hike is a no-brainer. I am particularly fond of the woods in B.C., they have an incredible range of colours and the light is always gorgeous. This leisurely walk starting in Deep

Deep Cove
This set of images was shot at the VanDusen Botanical Garden during the fall bloom, where the foliage turns vibrant shades of red.

Hi there, this is Chiara Zonca @shadowontherun taking over @enroutemag, where I’ll be sharing my favourite scenic parks around Vancouver.

Cette série d’images a été prise au Jardin botanique VanDusen durant la floraison d’automne, lorsque le feuillage prend des tons éclatants de rouge. 
Bonjour! Je suis Chiara Zonca @shadowontherun et je prends le contrôle de @enroutemag pour vous montrer mes lieux préférés, les parcs les plus pittoresques de Vancouver.

#enroutetakeover #vandusengarden #explorebc
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
0

This set of images was shot at the VanDusen Botanical Garden during the fall bloom, where the foliage turns vibrant shades of red. Hi there, this is Chiara Zonca @shadowontherun taking over @enroutemag , where I’ll be sharing my favourite scenic park

VanDusen Botanical Garden
Probably the highlight of my week, Bloedel Floral Conservatory is a must-see. Located at the top of Queen Elizabeth Park, it houses around 500 different varieties of plants and species under its dome, from three different habitats: tropical and subtropical rainforest and desert. 
Hi there, this is Chiara Zonca @shadowontherun taking over @enroutemag, where I’ll be sharing my favourite scenic parks around Vancouver.

#enroutetakeover #bloedelconservatory #explorebc 
Probablement le moment fort de ma semaine, le Bloedel Floral Conservatory est un incontournable. Situé au sommet du parc Queen Elizabeth, il accueille sous son dôme environ 500 variétés et espèces de plantes, dans trois habitats différents: tropical, sous-tropical humide et désertique. 
Bonjour! Je suis Chiara Zonca @shadowontherun et je prends le contrôle de @enroutemag, pour vous montrer mes lieux préférés, les parcs les plus pittoresques de Vancouver.
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
5

Probably the highlight of my week, Bloedel Floral Conservatory is a must-see. Located at the top of Queen Elizabeth Park, it houses around 500 different varieties of plants and species under its dome, from three different habitats: tropical and subtr

Bloedel Conservatory
Hi there, this is Chiara Zonca @shadowontherun and I’m exploring Vancouver for @enroutemag in search for the most scenic and solitary parks in town. I am not usually a big fan of cities, but Vancouver completely changed my mind with its incredible array of nature and green spaces. The next few posts show my favourites.

This image was taken in Cates park, in North Vancouver. What I loved here was discovering hidden sandy beaches through lush woodland trails and seeing water peeking through foliage in a colourful canopy.

#enroutetakeover #catespark #explorebc 
Bonjour! Je suis Chiara Zonca @shadowontherun et j’explorerai Vancouver en quête des parcs les plus pittoresques et les plus isolés de la ville pour @enroutemag. Je ne suis habituellement pas une amatrice de villes, mais Vancouver, avec sa nature et ses espaces verts a complètement changé ma position. Les prochaines publications vous montreront mes lieux favoris. 
Cette image a été prise au parc Cates, à North Vancouver. J’ai aimé y découvrir une plage cachée au bout d’un sentier dans les bois touffus, et voir l’eau poindre à travers le feuillage de la canopée colorée.
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
4

Hi there, this is Chiara Zonca @shadowontherun and I’m exploring Vancouver for @enroutemag in search for the most scenic and solitary parks in town. I am not usually a big fan of cities, but Vancouver completely changed my mind with its incredible ar

Cates Park/Whey-ah-Wichen
Sri Lanka has been touted as a hot new travel destination and the tourists are coming – more than 2 million last year – but here among the temples and tea shops, you can still find a moment for yourself.

Le Sri Lanka figure aujourd’hui parmi les nouvelles destinations en vogue et les touristes, plus de deux millions l’an dernier, sont bien présents ; mais parmi les temples et les salons de thé, c’est encore possible de trouver un moment à soi. Suivez le lien sur notre profil pour en apprendre plus.  @michaelgeorge 
#enroutefeature
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
3

Sri Lanka has been touted as a hot new travel destination and the tourists are coming – more than 2 million last year – but here among the temples and tea shops, you can still find a moment for yourself. Le Sri Lanka figure aujourd’hui parmi les nou

Sri Lanka
Receiving on average, nearly 12 metres of snow each winter, Whistler Blackcomb resort runs North America’s largest avalanche control program. The avalanche control team works with ski patrol and groomers to assess snow stability and reduce the risk of big slides by deliberately setting off smaller ones after a storm. 
Recevant en moyenne, près de 12 m de neige par hiver, la station Whistler Blackcomb gère le plus grand programme de prévention d’avalanches d’Amérique du Nord. L’équipe de prévention d’avalanches collabore avec les patrouilles de ski et les dameurs pour estimer la stabilité de la neige et réduire les risques de glissements majeurs en en provoquant de petits après une tempête. Suivez le lien sur notre profil pour en apprendre plus.  @kari_medig

#enroutefeature
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
2

Receiving on average, nearly 12 metres of snow each winter, Whistler Blackcomb resort runs North America’s largest avalanche control program. The avalanche control team works with ski patrol and groomers to assess snow stability and reduce the risk o

Whistler Blackcomb
Nestled between the Dolomites and the Alps, MMM Corones rises from a mountain peak in South Tyrol. The Zaha Hadid-designed mountaineering museum is a quiet refuge that contrasts with the region’s active side.

Niché entre les Dolomites et les Alpes, le MMM Corones s’élève au sommet d’une montagne du Tyrol du Sud. Conçu par Zaha Hadid, ce musée de l’alpinisme est un refuge paisible qui contraste avec le côté actif de la région.
 @fralami

#enrouteplaceoftheday
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
6

Nestled between the Dolomites and the Alps, MMM Corones rises from a mountain peak in South Tyrol. The Zaha Hadid-designed mountaineering museum is a quiet refuge that contrasts with the region’s active side. Niché entre les Dolomites et les Alpes,

Messner Mountain Museum - MMM Corones
Hot off the press: the December issue. The science of perfect powder, our guide to the ultimate travel gear and how to find enlightenment in Sri Lanka despite growing tourism. Read it on your next Air Canada flight or send us an email to order a copy!

Tout chaud sorti des presses: le numéro de décembre. La science d’une poudreuse parfaite, notre guide des indispendables de voyage et comment trouver le bonheur au Sri Lanka malgré la horde de touristes. Consultez-le à bord des vols d’Air Canada ou commandez une copie en nous envoyant un e-mail! @joe_____joe @michaelgeorge @kari_medig
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
1

Hot off the press: the December issue. The science of perfect powder, our guide to the ultimate travel gear and how to find enlightenment in Sri Lanka despite growing tourism. Read it on your next Air Canada flight or send us an email to order a copy

Torngat Mountains National Park takes its name from the Inuktitut word Tongait, meaning place of spirits. The park itself was a gift to the Canadian people from the Labrador Inuit when the land was officially declared theirs under a 2005 land-claims agreement. Follow the link in our bio to read more.

Le parc national des Monts-Torngat tire son nom du mot inuktitut Tongait, qui signifie «lieu des esprits». Le parc a été un cadeau des Inuits du Labrador au peuple canadien quand un accord de 2005 sur leurs revendications territoriales a officiellement reconnu leurs droits sur ces terres. Suivez le lien sur notre profil pour en apprendre plus.  @joe_____joe

#enroutefeature
enRoute Magazine - @enroutemag Instagram Profile - inst4gram.com
enroutemag
3

Torngat Mountains National Park takes its name from the Inuktitut word Tongait, meaning place of spirits. The park itself was a gift to the Canadian people from the Labrador Inuit when the land was officially declared theirs under a 2005 land-claims

Torngat Mountains National Park